У вас семь новых сообщений - Страница 40


К оглавлению

40

Как ни странно, сплю я неплохо и утром спускаюсь на кухню выпить сока. Элиза опять просыпала сахар — очередное напоминание, что мамы больше нет. Она бы тут же вытерла. Я беру тряпку и слышу, как кто-то стоит рядом.

— О, прости. Мой бывший муж везде ходил за мной с тряпкой. Неудивительно, что он сменил ориентацию. — Она слегка морщится. — Я заподозрила неладное, когда он разложил все вещи в шкафу по цвету, включая постельное белье.

Я пытаюсь улыбнуться, но воспоминания прошлой ночи возвращаются, как будто в соке, который я выпила, был яд. Элиза, видимо, это замечает, потому что тут же интересуется:

— Нервная ночь?

Я смотрю на нее и чувствую странную легкость, будто все мои неприятные мысли о ней исчезают.

— Это мелочь, но мои якобы подруги — две Рейчел — поспорили, что одна из них сможет увести моего парня. Собственно, это и произошло. И если Рейчел я могу понять, то Оливера нет. Он настолько… не знаю… выше их. Он единственный парень, которого я…

Неожиданно мне становится неудобно, хоть Элиза и делает вид, что в моей откровенности нет ничего необычного.

— Если вам суждено быть вместе, он вернется.

— Легко сказать.

— Ну, мне тоже досталась своя доля разочарований по мужской части. По-моему, все они просто сборище придурков. Твой отец не такой, впрочем. Он хороший человек.

Странно слушать, как она рассуждает о моем отце. Она же едва его знает.

— Хороший человек, который мне соврал.

Она никак на это не реагирует, продолжая маленькими глоточками пить свой травяной чай.

— У всех свои недостатки.

Все, что Элиза говорит, так банально. У нее должна быть сторона, которую она не показывает. Происходящее научило меня одному: у всех нас есть фасад, который мы демонстрируем миру и друг другу, и у некоторых оказывается больше слоев, чем у других. Элиза настолько сложный человек? Может быть, и нет. Возможно, она привносит в жизнь отца что-то простое и понятное. Мама никогда не была пассивным наблюдателем. Она всегда ставила нас перед выбором, заставляла нестандартно думать об окружающем мире. Однажды мама сказала мне, что у людей есть «настоящие голоса». С любимым человеком ты говоришь своим настоящим голосом, и все, что произносишь, — правда. Может быть, это настоящий голос Элизы.

Я смотрю в окно на дом Оливера.

— Он почти не играет теперь.

— Что было вчера вечером?

— Мы сбежали, после того как я увидела их поцелуй. Но теперь он не занимается дома. Интересно, не напугала ли я его тем, что постоянно слушала?

— Думаю, ему это нравилось. В любом случае он не провстречается долго с этой Барби.

— Откуда ты знаешь, что она Барби?

— Ты же сказала, что она блондинка.

Кажется, Элиза начинает мне нравиться.

Звонят в дверь. Это курьер с письмом для меня. Я расписываюсь, открываю пакет и раскладываю содержимое на кухонном столе. Верстка из журнала. Они напечатали снимок Дарии на скамейке. Выглядит прикольно.

Элиза восхищенно вздыхает:

— Ты теперь звезда. Кому нужен этот Оливер? У тебя скоро своя выставка! В пятнадцать я была тем еще фриком. Почти ни с кем не разговаривала, а о карьере даже не думала.

— Как так вышло?

— Я запуталась. Скажем, у меня не было такого отца, как у тебя. Мне достались очень странные родители.

«Родители»… Я больше никогда не смогу употребить это слово во множественном числе. У меня всего один родитель. Теперь мне стыдно, что я вообще переживала из-за Оливера и Рейчел. На самом деле это не проблема. И тем не менее. Вчерашнее бурлит где-то внутри меня, как кислота, и мне хочется выпустить гнев наружу.

Я смотрю на Элизу и в какой-то момент сквозь стареющую хиппи замечаю человека гордого и уверенного.

— Может быть, я тебя как-нибудь сфотографирую.

Она робко улыбается:

— Может быть, в поле.

Вбегает Тайл:

— Не хотел прерывать вашу задушевную беседу, но, кажется, у нас проблема с сортиром.

Мы переглядываемся и смеемся. Элиза уходит вместе с ним посмотреть, в чем дело.

Я веду Тайла в школу, и он по дороге говорит:

— Она починила туалет как профи.

— Хорошо.

Мама никогда бы не стала чинить туалет. Она могла разрисовать стену или наполнить ванну розовыми лепестками, но вы никогда бы не увидели ее с разводным ключом. Кроме того, мама всегда носила платья.

Тайл поворачивается ко мне, прежде чем зайти в школу.

— Ты уедешь от нас, когда станешь знаменитой?

— Я заберу тебя в чемодане.

— Ладно, — соглашается он, — только смотри, чтобы это был «Луи Виттон».

Я хихикаю.

— Вали уже, мальчик!

Я смотрю, как он перепрыгивает через ступеньки, и думаю, насколько быстро он вырос. Может быть, Тайл начинает осознавать, что мамы больше нет. Он так спокойно это воспринял. Она умерла. Все умирают. Только мама умерла рано. Но теперь с Элизой он начинает раскрываться, и мне кажется, ему страшно.

Мне тоже.

Глава 35

Лицемерие

В день выставки я чувствую, как в школе изменилось отношение ко мне: больше людей смотрят, улыбаются, приветственно кивают. Слухи о моих успехах быстро распространяются. Миленький мальчик из начальных классов даже придерживает дверь. Я всегда чувствовала себя кем-то вроде знаменитости, будучи дочерью Жюля Кловера, но теперь, когда я своим творчеством обратила внимание этих людей, намного приятнее.

Во время ланча к столику, за которым сидим мы с Жанин, подходит Рейчел.

— Привет, — говорит она, как и полагается лицемерной крашеной блондинке.

40