Он ошарашенно смотрит на меня. Когда я упоминаю Коула, его глаза вспыхивают ненавистью. Но неожиданно его взгляд становится мягче, и он делает глубокий вдох.
— Кто он?
— Моряк, — тихо отвечает отец. — Предлагает яхты в аренду в Европе. У него вилла в Тоскане, недалеко от Ричарда. Думаю, там они и познакомились.
— Папа, я всего лишь хотела узнать, как она умерла. Ты не можешь вечно избегать этой темы. Мне уже достаточно лет…
— Но зачем, солнышко? Разве это знание что-то тебе даст? Не лучше ли помнить ее живой? Да, с ней был Коул. Но я же говорил тебе, ее сбило такси.
— То есть у них был роман.
Кажется, отец сейчас взорвется, но он мягко отвечает:
— Да, Малия. Был.
Он называет меня настоящим именем. Обычно это означает, что разговор окончен. Все, на что мне сейчас стоит рассчитывать, — подтверждение. Я пытаюсь понять, каково было ему, и вижу по лихорадочному румянцу на щеках и бегающим глазам, что это оказалось очень тяжело принять. И трудно до сих пор. Я чувствую себя так же.
Он щелкает мышкой, и заставка исчезает. Фоном для рабочего стола служит афиша его последнего документального фильма. На ней изображены три пожилые женщины, сидящие на скамейке в парке. Над их седыми головами невероятно синее небо. Фильм рассказывает о несчастной любви — угадайте почему. Каждая из этих женщин была замужем пять раз. Отец потратил несколько месяцев на то, чтобы выяснить все факты их биографии.
— Как это вышло?
— Я задавал себе тот же вопрос.
Мы помолчали.
— Я безумно зол на нее, но как можно сердиться на мертвую?
— Ничего страшного. Только не копи гнев. Отпусти его.
— Как думаешь, ты еще когда-нибудь женишься?
Он серьезно смотрит на меня, желая убедиться, что я не шучу.
— Наверное, нет. Но в моей жизни случалось много такого, чего я не ожидал.
— В моей тоже.
Мне продолжает казаться, что он что-то скрывает. Видимо, придется отыскать Коула и спросить самой. Чем больше я буду знать, прежде чем услышу следующее сообщение, тем лучше.
Я подхожу к отцу и кладу руки на его сильные плечи. Некоторое время мы смотрим на этих пожилых дам, каждая из которых по-своему красива.
— Пойду спать, пожалуй, — говорю я.
— Я тоже.
Он выключает компьютер, и мы выходим из кабинета. Я направляюсь к своей комнате и слышу топот ног Тайла. Он заходит вслед за мной.
Я не из тех девочек, которые не выносят присутствия младших братьев в своей комнате. Да, это священное и неприкосновенное место, но Тайл не нарушает атмосферы. К тому же сейчас я рада любой возможности отвлечься.
— Я видел твои фотографии.
— Тайл!
— Знаю, мне туда нельзя, но я ничего не трогал. Было скучно. Я не могу постоянно смотреть телевизор.
Я улыбаюсь. Он продолжает:
— Мне понравились те, с девушкой. Но ты должна рассказать, как вы познакомились. Ты не можешь вот так подружиться с человеком, которому — сколько ей — тридцать.
Он ходит вокруг меня, а я пытаюсь придумать ответ.
— Я встретила ее у Оливера. Она подруга его мамы.
Кажется, это сработало. Он опускается на колени и чертит пальцем узоры на ковре.
— Из-за чего вы с папой поругались?
— Не из-за чего, — отвечаю я и прячусь за дверцей шкафа, чтобы переодеться в ночную рубашку.
— Мне так не показалось.
— Я могу сказать, но тогда мне придется тебя убить.
— Ха! — восклицает он в восторге от того, что я тоже начала говорить репликами из сценариев.
Я забираюсь под одеяло и выключаю свет. Красный ночник в виде паровоза отбрасывает на наши лица зловещие отблески. Мама привезла его из Италии, когда мне было лет пять. Она сказала, чтобы я, если ее нет рядом, смотрела на этот паровоз и знала, что мама в любом случае вернется. Почему все эти трогательные фразы, которые говорят родители, помогают только на время? Она всегда возвращалась, да, но где мама сейчас?
Тайл садится у меня в ногах и тихо спрашивает:
— Почему вы с папой так странно себя ведете?
— Тайл, я собираюсь спать. И тебе бы пора.
— Я знаю. Но я так по ней скучаю.
Он кладет голову мне на ногу.
— Иди сюда.
Я обнимаю его, стараясь передать ему все оставшиеся силы. Он не должен узнать то, что знаю я, Тайл такого не заслужил. Не сейчас. Он совсем ребенок.
Вскоре Тайл встает и подходит к ночнику, проводит по нему рукой и выдергивает шнур из розетки. Комната погружается в темноту.
Глава 18
В засаде
Утром я звоню Оливеру, и он предлагает зайти в десять. Дверь открывает его экономка. На этот раз с ней ребенок — мальчик с большими каре-зелеными глазами. Я ему улыбаюсь, он тянется ко мне, и я беру его на руки. Экономка закатывает глаза, словно говоря: «Попробуй, побудь его матерью». Малыш тут же начинает ерзать, я опускаю его на пол, и он бежит в кухню.
— Извините, я так и не знаю, как вас зовут.
— Дениза, — отвечает она и, показывая в направлении кухни, добавляет: — А это маленькое бедствие зовут Фелипе. Оливер у себя в комнате.
Поднимаясь наверх, я рассматриваю фотографии в простых серебристых рамках, висящие на стене. В основном на них изображены родители Оливера на светских мероприятиях и мама на лошади. Интересно, где глава семьи? В последний раз я видела его пару лет назад. Он выглядел очень серьезным.
Я вхожу в комнату, и Оливер быстро прячет журналы, которые читал. Не для взрослых ли они?
— Привет, Пятнадцать, — говорит он, убирая с глаз волосы.
— Привет. Я познакомилась с Фелипе. Он такая прелесть.