У вас семь новых сообщений - Страница 52


К оглавлению

52

— Я так много о тебе слышала. Твоя мама… она была как летний день. Всегда такая теплая, такая милая, никогда никуда не спешила. На самом деле я от нее многому научилась.

Что мне на это ответить? Я решаю сказать:

— Здорово, — звучит довольно странно.

Тут ее уводит Джулиан, которому, по всей видимости, надо что-то по секрету с ней обсудить.

В конце концов мы все оказываемся за огромным обеденным столом, столешница которого когда-то была дверью церкви. Повсюду стоят свечи. Джулиан подает еду, а Ричард следит за тем, чтобы стаканы не пустели. Я сижу между Джованной и Чарлзом, который с моей подачи заставляет Джулиана рассказать, как они с Ричардом познакомились.

— В отеле «Рэйли» на Саут-Бич. У меня было несколько дней перерыва после тура с Ван Моррисоном. Кстати, та песня называлась не «Мальчик с карими глазами». — Джованна едва не давится вином. — В любом случае я думал, что немного развлекусь на Саут-Бич — тогда он еще не был такой гей-меккой, как сейчас…

— Джулиан, не отклоняйся от темы, — говорит Ричард.

— Ладно, там есть такой маленький бар, в котором подавали острые орешки. Заходит Ричард, такой же холеный и светский, как обычно, и заказывает мартини с джином. Он улыбнулся мне, и я подумал: «Да, я бы не отказался с утра увидеть рядом это лицо». Мы разговорились, и я узнал, что он занимается какими-то исследованиями для биографии, которую пишет, я решил, что это molto impressivo.[6] Внезапно он, желая порисоваться, подкинул орешек, поймал его ртом и тут же им подавился!

Все за столом покатываются со смеху. Джованна шепчет мне на ухо:

— Я слышала эту историю миллион раз. Иногда вместо орешка бывает кренделек.

— И вот он сидит, судорожно кашляет, лицо у него побагровело, и тут орех вылетает и приземляется — я не вру — у меня между ног.

— Passare.[7] — Изабелла взмахивает изящной ладонью. Я смотрю в ее сторону и замечаю, что ее вторая рука лежит на бедре у Джованны.

— Так что, ты взял его и съел? — интересуется Ричард.

— Я сказал, прости, у меня уже есть парочка таких.

Все за столом опять смеются, на этот раз включая Бриджит, которая пьет вино с впечатляющей скоростью. Тэм со своего высокого стульчика удивленно смотрит на взрослых.

— Но честно говоря, он не переставал кашлять, так что я предложил выйти наружу. Естественно, там ему стало лучше. Представляете, здание в стиле ар-деко, пальмы, луна… — Он бросает на меня быстрый взгляд, который успеваем заметить только мы с ним. — Тогда я спросил, не снимается ли он в кино.

— Как банально, — замечает Бриджит.

— Нет, романтично, — возражает ей Изабелла.

— Он вот так стоял и смотрел на меня, и что-то мне подсказывало… — У Джулиана срывается голос, но он продолжает: —…что больше искать мне не придется. И вот мы тут спустя девять лет. — Он поднимает бокал. — За моего чудесного Ричарда и его дорогую племянницу Луну!

Мы чокаемся, и я смотрю в глаза каждому за столом. Мама говорила, что когда ты пьешь за чье-то здоровье, надо обязательно смотреть в глаза. Мне это нравится, потому что превращает тосты во что-то большее, чем просто скучный ритуал.

Изабелла и Бриджит встают, чтобы помочь Джулиану подать десерт. Я могу догадаться, что они обсуждают не только, сколько кусочков манго положить на тарелку. Комната выглядит опустевшей без Джулиана, как будто его присутствие поддерживало во всех хорошее настроение.

Джованна выходит в туалет, Ричард дразнит Тэм цветком. Мы с Чарлзом сидим молча.

Пока мы едим десерт, я замечаю, что Изабелла то и дело прикасается к Джованне, а Чарлз заигрывает с Джулианом. У меня от этого голова идет кругом, поэтому я предлагаю погулять с Тэм в саду. Бриджит отвечает:

— Можешь забирать ее хоть на неделю, если тебе этого хочется. — Чарлз морщится от этих слов.

Снаружи очень темно, но сад окаймляют маленькие желтые фонарики. Тэм делает вид, что нюхает цветок, но это сорняк. Я некоторое время наблюдаю за ней, стараясь отвлечься. Затем я слышу, как открывается раздвижная дверь и ко мне подходит, слегка покачиваясь, Бриджит.

— Ты ей понравилась, — говорит она показывая на Тэм.

— Она такая милая. И эти волосы!

— Правда? Это в маму Чарлза.

— Здорово. Вы давно женаты?

Бриджит смеется:

— Мы не женаты. Мы не из тех, кто женится.

— О.

Я опять ничего не понимаю. Бриджит чувствует это и кладет руку мне на плечо.

— Нам не нужны бумажки, чтобы подтвердить нашу любовь. Некоторым нужны, но не нам. В любом случае, что бы ни случилось, Тэм мы всегда будем любить и поддерживать. Думаю, если бы поженились, то тут же возненавидели друг друга!

Она смеется, и я чувствую, как от нее исходит спокойствие. Может быть, моим родителям тоже не следовало жениться. Может быть, это бы несколько сняло напряжение. Тэм быстро поворачивается вокруг своей оси и падает. Она смотрит на нас, чтобы понять, стоит ли ей плакать, и решает просто отряхнуться и исследовать растения дальше.

— Я тоже не знаю, стоит ли мне выходить замуж, — задумчиво произношу я.

Бриджит допивает вино и говорит:

— Ну, браки бывают разные. Посмотри на Изабеллу.

— Ага. — Можно подумать, я знаю, о чем идет речь.

— Пудинг с манго просто божественный, иди обратно. Я побуду с Тэм.

Когда я возвращаюсь, Джулиан уже поставил передо мной тарелку, а Ричард варит кофе на кухне. Я сажусь рядом с Изабеллой.

— Это же не пудинг, — говорю я, — это чизкейк.

— Мы так называем десерт в Англии, — поясняет возникший из ниоткуда Чарлз. Изабелла встает и направляется в туалет. Я ем «пудинг», и он действительно потрясающий. Через некоторое время я поднимаюсь наверх, чтобы умыться, и в холле замечаю Изабеллу, которая целует Джованну. Это все слишком для моей головы. Я желаю всем спокойной ночи и ныряю в свою комнатку.

52